Google desitja “només” un any nou a Emagister

postal_nadal_google1.jpg Aquesta és la postal que ens ha arribat a Emagister de part de Google per felicitar-nos l’entrada a l’any vinent. Si premeu a la foto reduïda veureu les dues cares: la de dintre hi ha la mateixa frase traduïda a molts idiomes i l’altra és la de fora que representa el cel amb algunes estrelles. No ho anomeno postal de Nadal perquè no hi ha cap tipus de menció al Nadal, sinó un simple “Best Wishes for 2008 from Google” en diferents idiomes.

L’objectiu no és fer-me el fatxenda (si voleu la definició d’aquest insult podeu llegir el post anterior ;) ) perquè l’empresa nº1 del món ens envia una felicitació, sinó destacar-ne un parell de detalls: no hi ha cap menció del Nadal i un dels idiomes és el català! Em sorprèn positivament que amb el tema de l’idioma segueixi una política tant oberta i vagi traduint les seves aplicacions (Google.cat, Picassa, Toolbar, Desktop, gmail, etc…) perquè em consta que van contractar en Quico Llach, de Softcatalà, per coordinar tota la feina de traducció de les diferents interfícies de les seves aplicacions i bé que han inclòs el català en aquesta felicitació (i aplaudeixo aquesta actitud), però en canvi, no entenc perquè només feliciten l’any següent i no ens desitgen també un Bon Nadal. Potser és que al ser una empresa tant moderna, nova i jove deuen celebrar el Santa Claus i posar l’arbre de Nadal… :)